Tag Archive: arc music


03-DIVANHANA-ZUKVA-ARC-ARTWORK-300x300

Arc Music, EUCD2620, 2016

Военачальники собирают камни, политики – голоса, а музыканты…яблоки? Именно так. Зуква – это сорт яблок, растущих в Боснии и Герцеговине (мелкие, вроде нашей дички), которые стали символом творчества для группы «Divanhana», да и других представителей балканской песенной культуры. Для них создание музыки – это как сбор яблок, ходишь-бродишь по огромному региону, на территории которого в силу исторических и геополитических событий смешалось множество культур, от европейских до ближневосточных, и складываешь в музыкальную «корзинку» мелодии и ритмы самых разных стран и времен. Читать далее

leyenda

ARC Music, EUCD2647, 2016

Все чаще в наше время можно слышать громкие заявления о возрождении эпохи матриархата, о божественной природе женщины, о новом миропонимании, основанном не на воинственной силе мужчин, а на созидательной энергии прекрасного пола. Несмотря на заверения скептиков, важным доказательством теории о том, что когда-то миром правили женщины (и делали это куда мудрее), служат как бесспорные исторические факты, так и многочисленные мифы и легенды, сохранившиеся в памяти всех народов, населяющих нашу планету, в той или иной степени подтверждающие убеждения многих современных «дочерей Луны» и «богинь новой эры». Читать далее

lenka

История еврейского народа тесно связана со странствиями, с идеей поиска обетованной земли и собирания по разным странам колен израилевых, рассеянных в результате трагических событий, случавшихся с этой нацией на протяжении веков. Все это не могло оставить след в душах людей – как  не осталась без внимания культура тех мест, куда заносила их и их предков непростая и горькая судьба. Свое путешествие длиною в жизнь известная исполнительница Ленка Лихтеньерг начала в Праге, где родилась и провела детские годы. Надо заметить, что она долгое время не знала истории своей семьи, пережившей ужас Холокоста, и воспитывалась в традициях католицизма, лишь позже открыв для себя свои еврейские корни. Читать далее

old faith

Arc Music, EUCD2492, 2014

 

About Sanctity

About Infelicity

About Nature

About Love

About Life

About Stars

About Change

About Fate

About Hope

About Rites

About Prayer

About Stupidity

About Death

Sacrament

 

Группу «Аринушка» называют «Колоколом русских Литвы». Она образовалась в Вильнюсе стараниями Николая и Ирэны Захаровой в качестве коллектива, в котором дети и взрослые могли бы заниматься народным песенным творчеством. Из костяка этого коллектива сложилась музыкальная группа, получившая со временем заслуженную известность на территории бывшего СССР и за рубежом. «Аринушка» стала лауреатом многих фольклорных фестивалей, делила сцену с известными артистами, вела этнографическую деятельность, выпускала фильмы и записывала альбомы. «Двойное гражданство» пошло на пользу участникам группы: в своем творчестве они объединяют историю и культуру народов России, Литвы и Белоруссии, уделяя особое внимание старообрядцам, собирая по крупинкам их наследие и бережно сохраняя его, давая новую жизнь старым региональным диалектам, «говоркам».

Слушая диски из каталога «Arc Music», привычно настраиваешь себя на встречу с аутентичной подачей того или иного народного материала. В этом плане альбом «Старая Вера» звучит немного необычно: начнем с того, что он стал плодом совместного творчества участников «Аринушки» и литовского композитора Линаса Римшы. Последний хорошо известен в джазовых кругах, он один из лидеров «балтийского джаза», пишет на эту тему книги и выступает со многими коллективами, также плодотворно сочиняет для театра и кино. Услышав песни старообрядцев, у него родилась идея записать альбом данной тематики в стиле «world music», наверняка не без оглядки на то, что делали в свое время «Deep Forest» или более близкие теме (хотя и откровенно более попсовые) россияне «Иван Купала», я бы еще обязательно упомянул проект «Donis» с его последними релизами. Получился просто замечательный альбом, который хочется порекомендовать всем без исключения, и тем, кто ценит в фолк-музыке ее аутентичность, и тем, кто ждет от музыки расширения границ и межжанровых экспериментов.

Но о чем же эта музыка? Чем жили веками и живут до сих пор далекие и порой откровенно мифические (для массового слушателя) старообрядцы? Если прочитать названия треков, то все станет ясно: это музыка, как и полагается народной песенной традиции, затрагивает все главные темы нашего бытия, от бытовых до экзистенциальных. Под сильный, программируемый ритм, в нужных местах доходящий почти до танцевальных скоростей, под сложную и энергичную перкуссию, не дающую порой усидеть на месте, под рельефные пульсации бас-гитары и под многообразное звучание реконструированных народных и более «массовых» инструментов (скрипки, луговая арфа, жалейки и прочие дудочки, бубны, гитары и многое другое), участники группы, как некогда их далекие и не очень предки, поют песни и самом главном. В этих песнях слышны извечные мотивы познания окружающего мира, желания общения с Богом – отсюда и проникновенные молитвы, и размышления о царствии небесном, и наполненные искренней верой рассуждения и загробном мире. Но христианские мотивы, немного наивные в старообрядческой традиции, тут же соседствуют (впрочем, как и везде в православии) с откровенно языческими обрядовыми заговорами и ритуалами, будь то гипнотизирующие хороводные песни вокруг чучела Масленицы или обращение к природным стихиям с просьбой дать и защитить урожай. И, конечно, находят свое место здесь и песни-потешки, подходящие для веселых хороводов, и населенные героями, неизменными на протяжении столетий: то суровой свекровью, то сельским увальнем, то нерадивой молодой женой, не способной, пока еще, наладить дома образцовый крестьянский быт. Эти песни во всем своем многообразии доказывают, что лучше всего о душе народа скажут именно они. А актуальные и интересные аранжировки привлекут не только молодежь с заточенным под радиоформат слухом – они отразят взаимосвязи многих поколений, протягивая временные и культурные связи сквозь века, от современности к седой Традиции, которую, несмотря ни на что, мы должны сохранить. Отличный альбом, кладезь новых эмоций, поднимающих что-то забытое со дна души.

 

www.arcmusic.co.uk

merengue

Arc music, EUCD2360, 2012

 

Merengue africano (3:38)

Consigueme eso (3:37)

El africano (4:19)

Ron con Cola (3:43)

Tu mi delirio (4:42)

Las flacas (3:01)

Un, dos, tres (4:03)

Los Pirulos (2:32)

Merengue de la Gallina (3:24)

Por el amor de una mujer (3:45)

Si vas para Chile (4:23)

Abusadora (3:56)

 

Меренге – знойный и откровенно-эротичный танец из Доминиканской республики, получивший большое распространение в странах Карибского бассейна и соседствующих регионов. История гласит, что в основе меренге была положен популярный некогда бразильский танец упа (одно из его движений как раз и называлось меренге), а непосредственно в Доминикану этот стиль пришел с берегов Пуэрто-Рико еще в середине девятнадцатого века. Впрочем, историки выдают несколько предположений о происхождении меренге, оставаясь, однако, единодушными в том, что этот танец вобрал в себя стилистические особенности музыки из разных стран, пройдя большой путь и забрав себе и африканскую экспрессию, и солнечную карибскую страсть. Эта эклектика отражена и в традиционном наборе инструментов, с помощью которых исполняют музыку в этом стиле — ведущую роль здесь играет барабан африканского происхождения тамбора, в качестве перкуссии используют также гуиру, сделанную из плода тыквы со специальными насечками, по которым быстро проводят специальными палочками. Так что это очень-очень быстрый танец – собранные на данном диске композиции дают полное ощущение его динамики и скорости, но все равно, лично мне довольно сложно представить себе, как под эти ритмы можно легко двигаться. Впрочем, оставим это любителям и профессионалам: они, кстати, в свое время практически отказалась от использования аккордеона, который был практически главным героем в классическом варианте, заменив его на трубы, саксофоны и прочие духовые инструменты, что привнесло в жанр много бразильских мотивов, приблизив страстную энергетику меренге к атмосфере настоящего карнавала. Вы все можете услышать здесь сами – как и то, что, когда ритмы немного затихают, словно давая возможность отдохнуть, то музыка становится еще более страстной и чувственной, давая возможность партнерам по танцам еще больше приблизиться друг к другу. Тогда вокальные партии становятся чуть более лиричными, в них появляется эротичный шепот, плавные движения румбы и мелодика босса-новы, создавая ни с чем не сравнимую атмосферу. По настоящему летняя и беззаботная музыка.

 

 www.arcmusic.co.uk

Duduk

Arc Music, EUCD2474, 2013

 

My Home 5:52

I don’t Give a Sigh in my Life 5:56

Brother Hunter 4:01

You are a Ploughman 3:21

Call of a Herdsman 6:48

I Have a Word with a Prayer 3:44

That Spring 4:02

I am Outcast by You 4:27

Every Morning 3:26

Splendid Spring 3:03

Garden 3:55

Don’t Ask Me 2:50

Waiting 3:14

Evening Hour 4:08

 

В Армении дудук известен также под названием «циранапох», что переводится как «душа абрикосового дерева». Главное слово здесь «душа», именно она отзывается, когда в руках мастера начинает звучать этот духовой инструмент, ставший также голосом Армении. С чем ассоциируется звучание дудука? С неторопливой и тихой атмосферой высокогорья, с несуетливым, традиционным укладом жизни, в котором есть место тяжелому труду и отдыху. С пением птиц, с журчанием высокогорных ручьев, с ощущением близости к Богу, голос которого порой так ощутимо слышен в этой звенящей тишине. Еще оно ассоциируется с рукой, медленно проводящей по зрелым колосьям пшеницы – этот образ связан не только с именем Ридли Скотта и Рассела Кроу, но и Дживана Гаспаряна, самого известного исполнителя на дудуке в мире, который органично дополнил атмосферу многих известных фильмов, не только «Гладиатора». На этом альбоме творчество Гаспаряна (или, как его любовно и с уважением называют на родине, дяди Дживана) представлено вместе с работами его не менее почитаемых на родине и в мире коллег – Сергея Карапетяна и Мкртича Малхасяна, что позволяет прочувствовать все возможности и настроения этого удивительного инструмента.

Кстати, о настроении – многим слушателям дудук кажется очень тоскливым, жалостливым, и особое удивление вызывает тот культурный факт, что дудук издревле считался свадебным инструментом, его голос украшал собой это торжество. Многие персонифицируют в звуках дудука, в уникальной гармонии армянской музыки долгую и порой трагическую историю народа, что не могло не отразится на музыкальных традициях, ставших отражением глубоких душевных переживаний. Что ж, с этим определенно стоит согласиться, но вряд ли стоит ставить это мнение во главе угла: как и у каждого народа, у армян были и горести, и трудности, и радости, и счастливые моменты. Скорее, здесь, в маленькой дудке из абрикосового дерева, все это и собралось, оживая от теплого дыхания музыкантов – в плавной, задумчиво-атмосферной мелодии, медитативность которой усиливает зачастую вторая флейта, медленно тянущая тонику, равномерный фоновый гул на заднем плане мелодии. В мелодии, в которой легко расслышать восточные мотивы, оставшиеся здесь со времен странствий народа по соседним странам. В той мелодии, в которой под тихий, мерный ритм барабана с названием «дул» всегда, как бы грустно не было вначале, всегда расцветает солнце и приходит радостное тепло. Нужно, наверное, полностью сбросить с себя суету мегаполисов и побыть некоторое время в горах, в старой деревне, чтобы войти в медленный, тягучий ритм этой музыки, впустить ее в свою душу и ощутить все глубину эмоций, доносящихся сквозь бескрайние расстояния горных плато и изгибов – или же просто довериться мастерам, работы которых собраны на этом диске, дающим возможность вновь услышать голос чудесного армянского дудука. Очень глубокая, красивая и душевная музыка, не оставляющая равнодушным никого.

 

http://www.arcmusic.co.uk

Ukamau

Arc Music, EUCD2509, 2014

 

CD1:

Ratita (2:10)

Mañana Me Voy (2:16)

Rio De Ackamani (3:08)

Por Ti Soy Feliz (3:10)

Dominguitos (2:07)

Potokito (3:10)

Al Gran Poder (2:36)

Inti Yoca (2:07)

Khalasasaya (2:02)

Santiago de Khata (2:36)

Unaimanta (3:32)

Kusi Huaynas (2:20)

Huichu Pampa (3:57)

Takanaku (2:26)

Moto Mendez (3:14)

Shilli Condor (3:07)

Promesa De Amor (2:59)

Ponco de Pobre (3:28)

Virgines del Sol (2:37)

Bésame Morenita [Bambuco] (2:05)

 

CD2:

Carnavalingo (2:32)

Recordando (3:05)

Cruz loma (2:28)

Carnaval Arequipeno (2:47)

Hoy Dia Mañana (3:18)

Cielo de Morenos (1:52)

Embrujo Andino (5:49)

Cambacuna (2:39)

Consentida (2:57)

Picapeidra (1:53)

Te Arrepentiras (2:44)

La Vidita (3:47)

Palmeras (4:21)

Phujllaspa (1:51)

Sed de Amor (3:00)

Tarqueada (2:41)

Tusucuna (2:16)

Chuquiago (3:51)

Mariposa (2:56)

Ojos de Cielo [Huayno] (3:52)

 

Великие Анды исчертили огромным шрамом почти что всю территорию Южной Америки. Именно здесь, на необозримых высотах и на бескрайних просторах, воспаривших над уровнем моря, сформировалась уникальная культура, вобравшая в себя традиции многочисленных народов, населяющих прилегающие к Кордильерам территории, но остающаяся и по сей день уникальной, может быть, не сдающейся веяниям  и натиску неумолимо бегущего времени. Эта музыкальная Традиция Анд пользуется большой любовью во всем мире: вроде бы и «стопроцентная экзотика», но, в то же время, так сложно оторваться от этой музыки, сложно не поддаться ее манящим ритмам и той виртуозно исполненной главной роли, которую занимает в ней панфлейта – инструмент, умеющий говорить со слушателем голосом абсолютной свободы, криками гордых орлов, парящих над горными цепями, лучами теплого солнца и простыми желаниями и надеждами обычного человека, взявшего этот инструмент в свои руки. Поэтому никого не изумляет звучание оркестра индейцев на улицах, например, Москвы – и здесь люди слышат что-то универсально-родное, связывающие их не родственными или племенными, а гораздо более древними, сакральными связями с окружающим миром. На этом двойном альбоме собраны композиции (как традиционные, так и авторские), сыгранные двумя известными местными коллективами – «Ukamau» и «Los Rupay», исполняющими музыку Перу, Боливии и Эквадора. Музыка громогласно заявляет о том, что, чтобы не случилось, она будет сопровождать человека во все мгновения его жизни, воплощая огромную гамму переживаний, но, конечно, стремится, вместе с человеком, чтобы все дни были яркими и праздничными. Композиции в массе своей собраны заводные и энергичные, такие, которые легко услышать на свадьбах и прочих мероприятиях, объединяющих множество людей: звенят струны гитары чаранго, раскатистым майским громом гремит барабан бомбо, шелестит и стрекочет разнообразная перкуссия, и, конечно же, экспрессивным голосам вокалистов, выплескивающих все свои эмоции без остатка, вторят флейты. Когда страстно, когда игриво, порой романтично или даже трагично, а иногда и вспыльчиво, они ведут себя совсем как люди, наполняя музыку жизненной энергией. Трудно удержать свое тело от пляски, а душу – от переживания, особенно когда необузданная радость сменяется романтичными напевами, где страсть бьет ключом, заставляя флейты и гитары надрывно плакать.

Аутентичная музыка Анд продолжает зажигать в душах людей огонь – и «40 Best of Flutes and Music from the Andes», исполненные подлинными мастерами и носителями этой культуры, в полной мере это доказывают.

 

 www.arcmusic.co.uk

Dulcimer Belarus

Arc Music, EUCD2149, 2008

 

Belorúskije tánzi (3:28)

Gorjáchaja pólka (3:20)

Brátka-belorus (3:21)

Derevénskij vals I pólka (3:49)

Polka «Dedauskaja» (3:00)

Variations of a Folk Tune (3:36)

Polka (1:42)

Polka «Déduchka» (3:08)

Korobeiniki (3:42)

Czárdás (4:17)

Vesénnajaja hora (3:45)

Carnival inVenice (4:00)

«Kaljá maigó cerama» (3:25)

Musical Pictures of Cuba (2:34)

Introduction and Czárdás  (1:36)

Polka (2:38)

 

«Белорусские цимбалы» (хотя издатели оставили на обложке слово «дульцимер» как более традиционное для описания этой группы струнных инструментов, известных во многих странах мира, от европейских до ближневосточных, под разными названиями вроде цитры и сантура) – альбом Ольги Мишулы, всемирно известной исполнительницы из Минска, и белорусской фолк-группы «Кірмаш». Вместе они дают возможность прикоснуться к народной культуре братской нам страны, предстающей в праздничном, ярком свете, сотканном из заводных плясовых мелодий и ритмов, будоражащего многоголосья инструментов – и, в то же время, легко демонстрируют, что у этого инструмента очень широкие возможности, не дающие ему оставаться лишь «местечковой экзотикой» и позволяющие брать на себя задачи в плане представления как классической музыки, так и музыкальных традиций других стран. Хотя, большую часть альбома занимают белорусские плясовые польки, где льющийся перезвон струн цимбалы зовет в пляс вместе с веселым свистом жалейки, с размашистыми звуками баяна, под аккомпанемент флейт, контрабаса и скрипок, которые традиционно составляют дуэт с «солирующим» инструментом, оживающим в руках Ольги и ведущим за собой ритм композиций, придавая им жизнерадостное, искрящееся красками народного праздника настроение. В репертуаре музыкантов есть и фольклорные сочинения, утратившие имена своих авторов за давностью лет, но ставшие важной частью народной души и памяти, и сочиненные композиторами, классическими и современными носителями духа славянской музыки – и если многие треки могут стать приятным первым знакомством с этой музыкой, то есть здесь и вещи, узнаваемые всеми, кто имеет слух, с первых же нот. Это, безусловно, «Коробейники», полька «Дедушки» и знаменитый «Чардаш». Неожиданны и интересны и интерпретация классического произведения «Carnival inVenice», и попурри на тему музыки Латинской Америки «Musical Pictures of Cuba», колорит которой легко подхватывается белорусскими исполнителями и получает новое, оригинальное воплощение. «Dulcimer of Belarus» подарит встречу с очень жизнерадостной музыкой, не оставляющей равнодушными своей позитивной, душевной энергетикой.

 

 

 www.arcmusic.co.uk

Religious Russia

Arc Music, EUCD 2277, 2010

 

Velichit Dusha (My Soul Doth Magnify the Lord)

Yedinorodny Siniye (Only Begotten Son)

Angel Vopiash (the Angel Crying)

Vo Tsartvye Tvoye (Into Your Kingdom)

Tebye Poyem (Let Us Sing to You)

Ninye Otpushchayeshy (Now Forgiving)

Oche Nash (Our Father?)

Ninye Otpuschayeshy (Now Forgiving?)

S Nami Bog (God Is with Us)

Vsbranny Voyevodiye (the Chosen Commander)

Kheruvimskaya (of the Cherumbim?)

Vecheri Tvoeya (of Your Supper?)

Raduitseya Liudiye (Rejoice, You People)

Predstatelstvo Khristian (the Christians’ Protection)

Ninye Otpushchayeshy (Now Forgiving?)

Tvoriayi Angeli (O Creator of Angels)

Mnogaya Lieta (Long Life to You)

Otche Nash (Lord’s Prayer)

Apostoli (the Apostles)

Yedin Gospodi (Oh, One Lord)

Slava Otsu (Glory to the Father)

Mnogaya Lieta (Long Life to You)

Stikheria Bogoroditsi (Hymn of Our Lady)

Poglasitsa (Polyphonic Hymn)

Gospodi, Kristu Tvoyemu (to Your Cross, Oh Lord?)

Hail, O Virgin

 

На этом диске история русской церковной музыки представлена в обратной хронологии: от двадцатого века, когда этот жанр по воле драматических событий был практически отправлен в культурную изоляцию, сквозь век девятнадцатый, подарившего настоящий рассвет и привлекшего внимание к православным духовным песням интерес гениальных композиторов, навсегда сделавших это звучание неотъемлемой частью того, что во всем мире называют «русской классикой», к далекому веку пятнадцатому, ставшего той точкой отсчета, с которой началось развитие православной песенной культуры. Конечно, духовная музыка – это отражение мировоззрения и внутреннего мира народа, зеркало, отразившее многие глобальные изменения в его Истории, следствие, а порой и причина глобальных культурных и религиозных процессов и подвижек в душах людей. Все это здесь: и раннее, вполне понятное влияние Византийской культуры с ее особенной полифонией, навеянной, в свою очередь, традициями греческой и ближневосточной культур, и постепенное создание своих канонов (видимо, связанное с появлением особой нотной записи в конце шестнадцатого века, позволившей фиксировать многие детали и особенности звучания), когда русское православие искало свой особенный путь; создание своей академической школы, связанной с такими именами композиторов, как Верезовский и Бортнянский, находившихся под влиянием итальянского барокко и привнесших изящество и мелодизм; переходный момент, когда церковная музыка, с которой люди были связаны с самых первых дней жизни, стало одним из важных воплощений государственности, а не нее обратили внимание выдающиеся «светские» композиторы, грандиозные оперы и симфонии которых не обходились теперь без участия «сакральных» песен, ставших, в сознании простых и власть имущих людей, свидетельством того особого отношения Бога к русскому народу, позволившему поднять вопрос о подлинной богоизбранности и заявить «Мы русские – с нами Бог!».  Диск «The Most Beautiful Religious Songs of Russia» стал, к тому же, превосходным способом ознакомиться и с ведущими исполнителями данной музыки. Ансамбль московской филармонии «Мадригал», известный во всем мире по работе с т.н. «ранней музыкой», Русский Камерный Хор и Мужской Хор Оптиной Пустоши создают незабываемый экскурс в Историю, отмеряемую не датами и летами, а чувствами, размышлениями, молитвами, подлинной Верой, способной придать музыке невероятную глубину, зазвучать так, что моментально рушатся любые связи с обыденностью, превращая каждую встречу с этими невероятными хоралами и голосами солистов в экстатическое переживание, приближающее человека к осознанию божественности – не только в окружающем мире, но и внутри себя. Великолепный релиз.

 

 

www.arcmusic.co.uk

Lebanese Night

Arc Music, EUCD2234, 2009

 

Beirut Ya Beirut

Hou Hou Hou

Linda

Ana Milkik

Badna Nra Es

Halhayaat Iid

Bissahra Annahra

Shwayye Shwayye

Albi Rouhi Hayaati

Rbihti Albi

Shi Jnoun

Nabila

Basbousi

Jaddidini

Ihdiina Raksa

Bahia

Yalla Yalla Yalla

Hallili Hayaati

 

«Любовь продлевает молодость» — одно из жизненных кредо музыканта из Бейрута Эмада Сайя, девиз, помогающий ему создавать очень яркую, жизнерадостную и позитивную музыку. Любовь и танцы: все то, что способно зажечь страстью и радостью любую ночь, в том числе ливанскую. Этот альбом Эмада более ориентирован на «клубное» звучание и «заточен» под радиоформат, многие песни, спетые Сайя, так и просятся в эфир, откуда их ждет прямая дорога к чартам и сердцам слушателей. Впрочем, все основные компоненты хорошего альбома для танца живота на «Lebanese Nights» тоже представлены в полной мере. Это и сольные перкуссионные треки, блюдущие жанровую чистоту и разгоняющие ритмы от простых, для «новичков», до стремительно заводных и сложных, с которыми справятся настоящие профессионалки танца. Эти ритмы пересыпаны терпкими восточными специями, украшены яркими цветами и несут в себе отражение древнейшей культуры, забирая что-то из репертуара пустынных кочевников и многочисленных племен, спаянных в жарком горниле Ближнего Востока. Иногда, кстати, ритмические конструкции решительно заявляют о своей главенствующей исторической и культурной роли и тогда между ними и оркестром разыгрываются шутливые по смыслу и чрезвычайно интересные по звучанию дуэли, приводящие, впрочем, к игре в перекличку («Nabila»). Богат альбом на заводные мелодии, сыгранные как на традиционных инструментах, так и на более молодых и модных, порой Сайя не брезгует и электронным программированием, еще больше подгоняя свои треки под поп-формат, но не делая их за счет этого хуже. Широко представлены партии хора, когда голосу Сайя задорно подпевают девушки, чувствуя себя явно хозяйками, если не сказать, королевами этого вечера – и каждую их них певец перечисляет по именам в «Badna Nra Es», устраивая ироничную игру в ритмы и слова (среди интернационального набора которых проскакивают и наши Татьяны и Наташи). Иногда музыка сбивает с толку («Shwayye Shwayye» своим названием призывает замедлиться, но ритм отказывается это делать, стремительно несясь вперед и вырываясь из опытных рук перкуссиониста), но даже это доброе лукавство приводит слушателя к пониманию того, что жизнь – это яркий праздник, от которого надо получать только удовольствие. Это, кстати, еще один жизненный девиз Эмада, ставший названием шикарного инструментального трека «Halhayaat Iid», и при этом очень точно описывающий музыку этого жизнерадостного мастера. Отличный альбом.

 

 

www.arcmusic.co.uk